Sto cercando qualcuno che voglia diventare mio partner nella traduzione dei miei libri, magari partendo dall’ultimo: “Come Vivere Alla Grande”!
Sto cercando persone, meglio madrelingue, che conoscano bene l’italiano e vogliano collaborare con me nella traduzione del mio ultimo libro.
Mi interessano madrelingue o persone esperte in:
Cerco delle persone che vogliano diventare mie partner nel progetto di pubblicazione dei libri/ebook nelle varie lingue…
Ma dato che a me non piace far perdere tempo e perderlo a mia volta, ecco cosa sto cercando…
Persone che abbiano questi requisiti:
Cosa offro:
Quello che è importante è la TUA consapevolezza che stai investendo del tempo.
Quello necessario a tradurre l’ebook o il libro (dopo non dovrai fare più nulla, a parte tradurre qualche pagina di vendita e rispondere a qualche email).
Tempo che potrebbe renderti tantissimo o anche… nulla!
Dunque, è giusto che tu sappia che il tuo lavoro di traduzione potrebbe non generare alcun reddito, ecco perché cerco un partner che voglia investire il suo tempo con me.
Resto a tua completa disposizione per qualsiasi altra informazione di cui necessiti al 392/27.32.911 o via email a info@giancarlofornei.com
Un grande abbraccio e se hai voglia di collaborare con me, fatti avanti!
Giancarlo Fornei
ps: se non possiedi i requisiti richiesti, se vuoi essere pagata per le traduzioni fatte, ti prego di evitare di proporti. Tu non serviresti a me ed io non potrei essere utile a te…
Ancoraggio nello sport (Podcast) L’ancoraggio è un processo tramite il quale si associa una…
L'importanza di saper ascoltare... Saper ascoltare è la cosa più difficile che una persona…
La seconda onda L'opinione senza peli sulla lingua del mental coach Giancarlo Fornei sui…
Come pensare positivo? Con questo nuovo Podcast ti spiego come la nostra società sia…
Signore: perdonami quando mi lamento! Questo articolo non è mio, bensì di un anonimo.…
Autostima Zero (anche su Il Giardino dei Libri) Un breve post solo per segnalarti…